| Parametr | Rslf -12- hp na rslf -150- hp | Rslf -200- hp na rslf -800- hp |
| Kapacita | 1,2 ~ 80 m3/min | 1,2 ~ 80 m3/min |
| Max . pracovní tlak | Méně nebo rovné 4,5 MPa (45 BARG) | Méně nebo rovné 4,5 MPa (45 BARG) |
| Max . vstupní teplota | 60 stupňů | 60 stupňů |
| Max . Okolní teplota | 50 stupňů | 50 stupňů |
| Min . Okolní teplota | 5 stupňů | 5 stupňů |
| Max . Teplota chladicí vody | 35 stupňů | 35 stupňů |
| Typ chlazení | Chlazený vzduchem | Air-chlazeno pro RSLF -12- HP na RSLF -150- HP |
| Vodoměřené z RSLF -150- HP a vyšší | Chlazený vodou | |
| Napájení | 220V/1PH/50Hz/60Hz | 380V/3PH/50Hz/60Hz |
| Chladivo | R134a/R407C | R134a/R407C |
| Jmenovitý stav | ||
| Jmenovitý pracovní tlak | 4,0 MPa | 4,0 MPa |
| Vstupní teplota | 38 stupňů | 38 stupňů |
| Okolní teplota | 38 stupňů | 38 stupňů |
| Teplota chladicí vody | 32 stupňů | 32 stupňů |
| Tlakový bod rosy (PDP) | 3-10 stupeň | 3-10 stupeň |
Chlazené sušičky vzduchu HP řady vynikají se svými robustními chladicími systémy, mají kompresory nejvyššího chladiva a velkoryse velikosti povrchy výměníku tepla . Tyto komponenty, kombinované s chytrým a stabilním tlakem, umožňují v průmyslovém provozu i v průmyslové teplotě v průměru v průměru v průmyslové teplotě v průmyslové teplotě v průmyslové teplotě v průmyslové teplotě v průmyslové teplotě v průmyslovém průmyslovém Nastavení .
Jmenovité podmínky
Pracovní tlak: 4.0MPAG / 580PSIG
Vstupní teplota: 38 stupňů / 100 ℉
Ambientní teplota: 38 stupňů / 100 ℉
Pracovní rozsah
Max . Pracovní tlak: 4.5MPAG / 653PSIG
Max . Vstupní teplota: 60 stupňů / 140 ℉
Max . Okolní teplota: 50 stupňů / 122 ℉
Min . Okolní teplota: 5 stupňů / 41 ℉
Optimalizace proudění vzduchu v sušárnách HP je realizována za pomoci precizně navržených nerezových potrubních systémů. Takový design je účinný při minimalizaci tlakových rozdílů uvnitř sušáren, což následně zvyšuje celkovou účinnost. Menší tlakové rozdíly vedou k nižší spotřebě energie a umožňují sušárnám optimálně fungovat za různých provozních podmínek.
Pozoruhodná charakteristika řady HP spočívá v systému vysokotlakého vypouštění vybaveného v jeho 40 - modelech barových modelů . Tento odtokový systém může efektivně odstranit kondenzát, aniž by způsoboval jakýkoli tlakový ztráta, což významně přispívá k úsporám energie a zlepšenou provozní účinnost ., jako je pro 50 -} {50 - tam je volitelná elektrická kondenzací, je to volitelná elektrická kondenzací, což je volitelná elektrická kondenzací, což je volitelná elektrická kondenzací, což je volitelná elektrická kondenzací. Drain . To dále zvyšuje energetickou účinnost, díky čemuž jsou tyto sušičky vhodné pro náročné aplikace, kde je přísná kontrola nad obsahem vlhkosti v stlačeném vzduchu nanejvýš důležitá .
Série HP Série chlazených sušiček integrují silné schopnosti chlazení s pokročilými designovými prvky . Nabízejí spolehlivý výkon, vysokou energetickou účinnost a stabilní tlakové rosné body, což z nich činí perfektní volbu pro průmyslová odvětví, která vyžadují vysoce kvalitní stlačené vzduchové řešení .
| Technická specifikace | |||||||||
| Model | Letištní spojení | Kapacita | Napájení | Absorbován Power (KW) |
Dimenze mm | Hmotnost (KG) |
|||
| m³/min | CFM | V/pH/Hz | L | W | H | ||||
| Rslf -12- hp | RC1/2 " | 1.2 | 42 | 230/1/50 | 0.26 | 600 | 310 | 500 | 35 |
| Rslf -15- hp | RC1/2 " | 1.5 | 53 | 230/1/50 | 0.28 | 600 | 310 | 500 | 35 |
| Rslf -18- hp | RC1/2 " | 1.8 | 64 | 230/1/50 | 0.3 | 600 | 310 | 500 | 35 |
| Rslf -24- hp | RC3/4 " | 2.4 | 85 | 230/1/50 | 0.46 | 750 | 360 | 550 | 50 |
| Rslf -30- hp | RC3/4 " | 3 | 106 | 230/1/50 | 0.5 | 750 | 360 | 550 | 50 |
| Rslf -36- hp | RC3/4 " | 3.6 | 127 | 230/1/50 | 0.53 | 750 | 360 | 550 | 55 |
| Rslf -40- hp | RC3/4 " | 4 | 141 | 230/1/50 | 0.55 | 750 | 360 | 550 | 55 |
| Rslf -60- hp | Rc 1-1/4 " | 6 | 212 | 230/1/50 | 0.8 | 750 | 550 | 880 | 80 |
| Rslf -80- hp | Rc 1-1/4 " | 8 | 282 | 230/1/50 | 0.85 | 750 | 550 | 880 | 80 |
| Rslf -90- hp | Rc 1-1/4 " | 9 | 318 | 230/1/50 | 0.9 | 750 | 550 | 880 | 80 |
| Rslf -100- hp | Rc 1-1/4 " | 10 | 353 | 230/1/50 | 1.1 | 750 | 550 | 880 | 80 |
| Rslf -120- hp | Rc 1-1/4 " | 12 | 424 | 230/1/50 | 1.22 | 750 | 550 | 880 | 80 |
| Rslf -150- hp | Rc 1-1/4 " | 15 | 530 | 230/1/50 | 2.1 | 1100 | 860 | 1200 | 150 |
| Rslf -200- hp | Rc 1-1/4 " | 20 | 706 | 230/1/50 | 2.3 | 1100 | 860 | 1200 | 150 |
| Rslf -250- hp | Rc 2-1/2 " | 25 | 883 | 400/3/50 | 2.8 | 1100 | 900 | 1550 | 270 |
| Rslf -300- hp | Rc 2-1/2 " | 30 | 1059 | 400/3/50 | 2.9 | 1100 | 900 | 1550 | 270 |
| Rslf -350- hp | Rc 2-1/2 " | 35 | 1236 | 400/3/50 | 3.1 | 1100 | 900 | 1550 | 300 |
| Rslf -400- hp | Rc 2-1/2 " | 40 | 1412 | 400/3/50 | 4.2 | 1100 | 900 | 1550 | 350 |
| Rslf -500- hp | Rc 2-1/2 " | 50 | 1766 | 400/3/50 | 4.56 | 1100 | 900 | 1550 | 470 |
| Rslf -600- hp | DN80 | 60 | 2119 | 400/3/50 | 5.6 | 1450 | 1130 | 1650 | 550 |
| Rslf -700- hp | DN80 | 70 | 2472 | 400/3/50 | 5.8 | 1450 | 1130 | 1650 | 570 |
| Rslf -800- hp | DN80 | 80 | 2825 | 400/3/50 | 5.94 | 1450 | 1130 | 1650 | 600 |
Často kladené otázky
1. Jaký je jeho základní pracovní princip?
Funguje tím, že chlazením stlačeného vzduchu na nízkou teplotu, obvykle kolem 3 až 5 stupňů Celsia . Jak do něj vstupuje teplý stlačený vzduch, vzduch prochází tepelným výměníkem, kde je ochlazován buď chladicímu chladicímu systému, nebo sekundárním chlazením .}}} .} .} .} .} {{.} {. Tato kapalná voda je poté oddělena od vzduchu pomocí separátoru a suchý, chlazený vzduch se mírně znovu zahřívá (aby se zabránilo kondenzaci v následném zařízení) před odesláním pro použití . je chladivo v systému cyklováno kompresorem, kondenzátorem, expanzní chlopní a evaporací, aby udržoval proces chlazení {.}
2. Ve kterých průmyslových odvětvích se běžně používá?
V různých průmyslových odvětvích se široce používá v různých průmyslových odvětvích ve výrobním sektoru, zejména v automobilovém, elektronice a potravinářském a nápojovém průmyslu . V automobilovém průmyslu, zajišťuje kvalitu pneumatických nástrojů a malířských procesů a zabráněním suchému vzduchu, které se zabraňují trestným vzduchem, což je v tom, že se zabrání s přitažlivým vzduchem, je to v případě, že je to v průmyslu, je to v průmyslovém průmyslu, což je v průmyslovém průmyslu, což je v průmyslovém průmyslu, což je v průmyslovém průmyslu, což je v průmyslovém průmyslu, což je v průmyslovém průmyslu, což je v průmyslu, která je v průmyslovém průmyslu, která je v průmyslovém odvětví, která je v průmyslovém průmyslu, a to je streřili v průmyslu, což je suché vzduch, což je v průmyslovém průmyslu. Elektronické komponenty způsobené vlhkostí . Pro potravinářský a nápojový průmysl pomáhá udržovat kvalitu a bezpečnost produktu tím, že zabraňuje růstu a kazení plísní způsobené vlhkostí v stlačeném vzduchu používaném pro obaly, přepravu a další procesy .
3. Jak se liší od jiných typů sušiček na vzduchu?
Compared to desiccant air dryers, it doesn't rely on adsorbent materials like zeolites to remove moisture. Instead, it uses a refrigeration cycle to condense and remove water. This makes it more suitable for applications where a moderate level of dryness is required (usually a pressure dew point of 3 - 5℃), and it is generally more cost - effective in terms of operation and maintenance for Takové aplikace . Teplo kompresního sušičky používají teplo generované během komprese vzduchu pro sušení, zatímco používá externí chladicí systém . dokáže zvládnout širší rozsah podmínek vstupního vzduchu a je flexibilnější z hlediska instalace a operace ve srovnání s některými specializovanými tepelnými sušičkami .
4. Jaké jsou pro to klíčové údržby?
Pravidelné kontrolu a výměny vzduchových filtrů je nezbytné . Tyto filtry odstraňují kontaminanty z příchozího stlačeného vzduchu, a pokud se ucpávají, může to ovlivnit jeho výkon . Sledování hladin a rekultivace a rekultivace a rekultivace a rekultivace a rekultivace a také je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je také s použitím, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to je při nutnosti, a to, že je to při nutnosti, a to, že je to při nutnosti, a to, že je to při nutnosti. Požadováno . Čištění povrchů výměníku tepla pro odstranění nečistot a nahromadění měřítka je důležité pro udržení efektivního přenosu tepla v něm .
5. Může fungovat nepřetržitě po dlouhou dobu?
Yes, it is designed to operate continuously for extended periods. However, to ensure optimal performance and longevity, it is recommended to follow the manufacturer's maintenance schedule. Regular maintenance helps prevent breakdowns and keeps it running smoothly. With proper care, it can operate 24/7, providing a consistent supply of dry compressed air. Some models of Mohlo to postavit - ve funkcích, jako jsou automatické rozmnožování (v případě tvorby ledu v tepelném výměníku), které podporují nepřetržitý provoz i v náročných podmínkách .
6. Jak ovlivňuje teplota vstupního vzduchu jeho výkon?
Higher inlet air temperatures require more cooling capacity from it. If the inlet air is too hot, it may exceed the design limits of its refrigeration system, resulting in reduced drying efficiency and potentially a higher pressure dew point of the output air. This means that more moisture may remain in the compressed air processed by it. On the other hand, if the inlet air temperature is within Doporučený rozsah určený výrobcem může fungovat efektivněji, dosáhnout požadovaného tlakového bodu rosy a poskytovat suchý vzduch podle potřeby . Některé jeho modely mohou mít předem chladicí mechanismy, které do určité míry zvládají vyšší teploty vstupního vzduchu do určité míry .}
7. Jaká bezpečnostní opatření by měla být při použití při použití?
Nejprve se ujistěte, že je správně uzemněno, aby se zabránilo elektrickým šokům . Při provádění údržby nebo oprav na něm vždy vypněte napájení a zmírněte jakýkoli zbytkový tlak v systému . Chlidivo, které se v něm používají, mohou být škodlivé, pokud by měly být v úniku, a v případě, že by se mohla uskutečnit, a v případě, že je v případě úniku, a v případě, že by se mohla zadržovat vhodných postupů a v případě, že je vhodný pro zadržení, a v případě, že je v příslušných podmínkách zadržována, a v případě, že je v příslušných procedurách pro únik a v případě, že je vhodný pro zadržení, může být zadržován a v případě, že je vhodný pro zadržení, a v případě, že je vhodný pro zadržení pro zadržení, a v případě, že je vhodný pro zadržení, a v případě, že je vhodný pro útěk, a v případě, že je vhodný pro zadržování proniká. Evakuace . Při manipulaci s filtry nebo jiné jeho komponenty noste vhodné osobní ochranné zařízení, jako jsou rukavice a bezpečnostní brýle, aby se zabránilo zranění z ostrých okrajů nebo kontaminantů .

